QR Code
«Учим китайский» - Как помочь пострадавшим от землетрясения? Учим китайский!
2018-02-17
  • Временное размещение

    Временное размещение

    Многие пострадавшие от землетрясения жители Хуаляня первые дни провели в местной школе.

Ведущая Лилия У приглашает вас на урок китайского языка! 6 февраля на востоке Тайваня произошло мощное землетрясение, много людей погибли или стали бездомными. Сегодня давайте поговорим, как мы сможем их помочь. Сначала мы прочитаем диалог!

 

- Я зарегистрировалась волонтёром, надеюсь, что смогу помочь.

我報名了志工,希望可以幫上忙。 Wǒ bàomíngle zhì gōng, xīwàng kěyǐ bāng shàng máng.

 

- Мой дядя тоже бесплатно предоставил свою гостиницу для бездомных.

我的舅舅的旅館也免費提供給無家可歸的人。

Wǒ de jiùjiu de lǚguǎn yě miǎnfèi tígōng jǐ wú jiā kě guī de rén.

 

- Кроме этого, не знаю, как можно предоставить помощь.

不知道除此之外,還可以怎麼提供協助。

Bù zhīdào chú cǐ zhī wài, hái kěyǐ zěnme tígōng xiézhù.

 

- Если правительство и население смогут работать вместе, мы точно сможем пережить эти трудные времена.

只要政府和民間能一起合作,一定可以度過難關。

Zhǐyào zhèngfǔ hé mínjiān néng yīqǐ hézuò, yīdìng kěyǐ dùguò nánguān.

 

Вот наш диалог! Теперь давайте разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире!

Пианист немецкого происхождения Рольф-Петер Вилле и его супруга Лина Е

Пианист немецкого происхождения Рольф-Петер Вилле (его китайское имя - Вэй Лэ-фу), живущий и работающий на Тайване уже 40 лет, недавно стал первым иностранным музыкантом, который получил гражданство Китайской Республики в особом порядке. Он и его супруга - тайваньская пианистка Лина Е (Е Люй-на), - стали героями передачи «Нота классики», прозвучавшей в нашем эфире 18 августа.

(more)

Экономика, общество и реформы в Саудовской Аравии

На этот раз ведущий передачи Андрей Солодов переходит к теме взаимосвязи экономики и политики в отдельно взятой стране - Саудовской Аравии, - где в последнее время многое меняется. В самом начале передачи слушайте ответ на вопрос слушателя из Болгарии Румена Панкова.

(more)

Форум цифровых инноваций, часть 3

В продолжение рассказа о Форуме цифровых инноваций, который прошёл в Тайбэе 19 и 20 июля, мы предлагаем вам послушать часть выступления американского предпринимателя Фила Либина. Он рассказал о том, с какой периодичностью происходят технологические революции, а также о том, какие технологии будут развиваться в ближайшие несколько лет.

(more)

Визит в русский ресторан на юге Тайваня

Единственный русский ресторан в южном мегаполисе Тайваня - городе Гаосюне - открылся чуть больше года назад, но уже стал местной достопримечательностью. Пообщаться с хозяевами заведения Димой и Анастасией вы сможете в эфире передачи «Радиопутешествие по Тайваню» за 10 августа. Они расскажут о том, какие блюда предлагаются посетителям и почему этот ресторан так любят начинающие художники.

(more)

Маргарита Заманова в «Гостиной МРТ» - О женском здоровье и жизни на Тайване

Ведущая Инна Островская приглашает вас познакомиться с Маргаритой Замановой из Академии наук Синика. Молодой исследователь расскажет о международном проекте по изучению причин возникновения онкологических заболеваний у женщин в Азии и поделится практическими советами профилактики этой чумы современности. Из этого выпуска «Гостиной МРТ» вы также узнаете, почему женщинам особенно важно заниматься спортом и быть позитивными.

(more)

Форум цифровых инноваций в Тайбэе, часть 2

В продолжение рассказа о Форуме цифровых инноваций, который прошёл в Тайбэе во второй половине июля, мы представляем вам отрывки из выступления бывшего президента Эстонской Республики Тоомаса Хендрика Ильвеса. Он рассказал об опыте Эстонии по переходу к электронному правительству. 

(more)

Концерт русской поэзии в Тайбэе - часть 3

В новом выпуске передачи «Гостиная МРТ» с Инной Островской слушайте заключительную часть репортажа с концерта русской поэзии Русского центра Государственного университета Чжэнчжи. Любители поэзии не только читали стихи А. Ахматовой, И. Бродского, В. Маяковского и других русских поэтов, но и наслаждались исполнением романсов Б. Окуджавы и песен В. Высоцкого.

(more)

Интервью с китаеведом Ниной Боревской, часть 6

Продолжение рассказа о сотрудничестве с тайваньскими исследовательскими учреждениями и об изучении образовательной системы в Китае вы услышите в рамках интервью с китаеведом, доктором исторических наук и главным научным сотрудником Института Востоковедения РАН Ниной Ефимовной Боревской, в серии передач «Китаеведение - устная история». Интервью читает ведущий Владимир Малявин.

(more)

Концерт русской поэзии в Тайбэе - часть 2

В Государственном университете Чжэнчжи прошёл концерт русской поэзии, приуроченный ко дню рождения А.С. Пушкина и Дню русского языка. Стихи русских поэтов в исполнении тайваньских студентов и преподавателей этого университета прозвучат во второй части репортажа Инны Островской для «Гостиной МРТ»

(more)

Интервью с польским производителем спортивного питания на Тайване

У Тома на Тайване есть свой небольшой бизнес по производству энергетических батончиков, и он с радостью рассказал о нем ведущей МРТ в интервью для передачи «Вкусные истории».

(more)

Кто куда, а мы - в KTV! Часть 2

Что может быть лучше любимой песни? Только любимая песня в собственном исполнении! В новом выпуске передачи «Звуки города» ведущие продолжат рассказывать о воскресном походе в одно из самых популярных развлекательных заведений Тайваня - KTV. KTV - почувствуй себя звездой!

(more)

Интервью с китаеведом Ниной Боревской, часть 5

О работе в Институте Дальнего Востока вы узнаете из продолжения интервью с китаеведом, доктором исторических наук и главным научным сотрудником Института Востоковедения РАН Ниной Ефимовной Боревской, в серии передач «Китаеведение - устная история». Интервью читает ведущий Владимир Малявин.

(more)

«Учим китайский» - Блошиный рынок

Здравствуйте, дорогие друзья! У микрофона Лилия У в передаче «Учим китайский». Какие у вас планы на выходные? Я планирую поехать с друзьями на блошиный рынок (跳蚤市場 tiào zǎo shì chǎng) в воскресенье! Там большой выбор и умеренные цены. Сегодня давайте об этом поговорим! Сначала прочитаем диалог:

 

- Смотри! Я купила эти серьги на блошином рынке!

你看!我在跳蚤市場買了這對耳環!Nǐ kàn!wǒ zài tiào zǎo shì chǎng mǎi le zhè duì ěr huán!

 

- Очень красиво! На блошином рынке действительно есть много хороших вещей.

好美喔!跳蚤市場裡真的有很多好貨。Hǎo měi ō! tiào zǎo shì chǎng lǐ zhēn de yǒu hěn duō hǎo huò。

 

- Правда. Чего там только нет. Мне нравится ходить туда на поиски сокровищ.

沒錯,那裡應有盡有。我喜歡去那裡尋寶。Méi cuò, nà lǐ yīng yǒu jǐn yǒu。Wǒ xǐ huān qù nà lǐ xún bǎo。

 

- Но надо быть осторожными, ведь там немало подделок.

但是小心,那裡假貨也不少。Dàn shì xiǎo xīn, nà lǐ jiǎ huò yě bù shǎo。

 

Вот наш диалог! Теперь давайте выучим отдельные фразы и слова в нашем эфире!

(more)

Концерт русской поэзии в Тайбэе - часть 1

4 июня Русский центр в Государственном университете Чжэнчжи провёл концерт русской поэзии, приуроченный ко дню рождения А.С. Пушкина и Дню русского языка. Преподаватели, студенты и ведущие Радио Тайваня читали свои любимые стихи и пели русские романсы. В «Гостиной МРТ» этой недели прозвучит первая часть репортажа.

(more)

Кто куда, а мы - в KTV! Часть 1

Какой ваш любимый способ провести утро воскресенья? Кто-то предпочитает провести все время до обеда в постели, кто-то уходит в горы с первыми лучами солнца, а ведущие передачи решили, что им необходим бодрый подъем и заряд энергии на весь день и отправились в один из местных KTV. Вы узнаете, что из этого вышло в выпуске от 12 июля. 

(more)

«Лица Формозы»: лауреат Нобелевской премии Ли Юань-чжэ

В новом выпуске из серии «Лица Формозы» мы рассказываем о тайваньском учёном-химике Ли Юань-чжэ. Ли в 1986 году стал обладателем Нобелевской премии за исследования в области химической динамики. Подробнее о его научном пути, а также о том, кто его вдохновил к занятиям наукой, вы услышите в передаче «Тайвань и тайваньцы».

(more)

«Учим китайский» - Диалог о футболе

В передаче «Учим китайский» мы обсудим самое популярное событие в мире в эти дни – Чемпионат мира по футболу в России! Давайте сначала прочитаем диалог:

 

- Хочешь пойти в бар и посмотреть футбол сегодня вечером?

今天晚上要不要去酒吧看足球?Jīntiān wǎnshàng yào bùyào qù jiǔbā kàn zúqiú?

 

- Хорошо! Но сначала я хочу пойти в киоск ставок, чтобы купить спортивные лотерейные билеты.

好啊!不過我要先去一趟投注站,買運動彩券。 Hǎo a! Bùguò wǒ yào xiān qù yī tàng tóuzhù zhàn, mǎi yùndòng cǎiquàn.

 

- Тогда иди сама! Я положила все деньги на прошлой неделе, и в результате проигралась.

那你自己去吧!我上禮拜把全部的錢都押進去,結果慘賠。 Nà nǐ zìjǐ qù ba! Wǒ shàng lǐbài bǎ quánbù de qián dōu yā jìnqù, jiéguǒ cǎn péi.

 

- Жалко! Я надеюсь, что бог Фортуны сможет позаботиться обо мне.

真可憐!希望幸運之神能夠眷顧我。 Zhēn kělián! Xīwàng xìngyùn zhī shén nénggòu juàngù wǒ.

 

Вот наш диалог! Давайте разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире!

(more)

Интервью с китаеведом Ниной Боревской, часть 4

Как проходила поездка делегации ректоров советских университетов в КНР в 1984 году? Про впечатления от городов Чанша, Гуйлинь, Гуанчжоу и Сямэнь вы узнаете из продолжения интервью с китаеведом, доктором исторических наук и главным научным сотрудником Института Востоковедения РАН Ниной Ефимовной Боревской, в серии передач «Китаеведение - устная история». Интервью читает ведущий Владимир Малявин.

(more)

Кошой Мойдунов из Киргизии в гостях у Международного радио Тайваня, продолжение

Инна Островская приглашает в «Гостиную МРТ», где продолжает беседу с Кошоем Мойдуновым. Из этого выпуска вы узнаете о корпоративной культуре Тайваня и местных законах ведения бизнеса. Наш гость также расскажет, почему надо уходить из компании, если «перерос» её, что даст опыт работы в корпорации Foxconn и по какой причине на Тайване не хочется оставаться навсегда.

(more)

Интервью с фуд-блогером Александром, часть 2

Александр посещает тайваньские рестораны и выкладывает фото из них в своем инстраграм-аккаунте. Он рассказал МРТ, какое на вкус крокодиловое мясо и куда сводить друзей в Тайбэе!

(more)

Интервью с китаеведом Ниной Боревской, часть 3

Как повлиял конфликт между СССР и Китаем в 60-х годах XX века на советских китаеведов? К каким темам они обращались? Об этом вы узнаете из продолжения интервью с китаеведом, доктором исторических наук и главным научным сотрудником Института Востоковедения РАН Ниной Ефимовной Боревской, в серии передач «Китаеведение - устная история».

(more)

Кошой Мойдунов из Киргизии в гостях у Международного радио Тайваня

Если вы дипломированный специалист и ищете работу на Тайване, рекомендуем к прослушиванию новый выпуск «Гостиной МРТ». Нашим гостем стал Кошой Мойдунов из Киргизии. Он - опытный специалист в IT-индустрии и успел поработать в таких корпорациях, как Genius и Adata. В нашем эфире он делится эксклюзивными советами «где и как строить свою тайваньскую карьеру».

(more)

Интервью с фуд-блогером Александром

Александр посещает тайваньские рестораны и выкладывает фото из них в своем инстраграм-аккаунте. Он рассказал МРТ, какое на вкус крокодиловое мясо и куда сводить друзей в Тайбэе!

(more)

Политика и коррупция в Израиле

Коррупционный скандал в Израиле стал темой очередной передачи «Азия в современном мире» с ведущим Андреем Солодовым. Речь идёт об обвинениях супруге премьер-министра Биньямина Нетаньяху Саре Нетаньяху, предъявленных в конце июня нынешнего года. 

(more)

Интервью с китаеведом Ниной Боревской, часть 2

Интервью с китаеведом, доктором исторических наук и главным научным сотрудником Института Востоковедения РАН Ниной Ефимовной Боревской стало темой серии передач «Китаеведение - устная история». Основные вехи научной биографии, тематика исследований и другие интересные подробности из жизни учёного вы узнаете в нашем эфире. Слушайте второй выпуск из этого цикла.

(more)

Музыка и песни коренного народа кавалан, часть 3

Ведущий Игорь Кобылёв представляет третью часть передачи, посвящённой музыкально-песенной культуре коренного народа кавалан. Представители этого немногочисленного народа в прошлом проживали на территории уезда Илань, а теперь живут на восточном побережье в уезде Хуалянь.

(more)

Интервью с менеджером проекта Taiwan1

В новом выпуске передачи «Панорама культурной жизни» вы услышите интервью с Александром, менеджером одного из самых популярных инстаграм-аккаунтов для фотографий Тайваня – Taiwan1. В интервью он рассказал, как появилась страница, благодаря которой жители Тайваня и туристы смогли открыть для себя множество невероятных мест с самыми красивыми пейзажами острова.

(more)

Тренды IT-индустрии - Интервью с Дмитрием Родионовым

Ведущая Инна Островская поговорила о трендах IT-индустрии с Дмитрием Родионовым - менеджером компании Geil. Блокчейн, гейминг, RGB-подсветка, роботы и искусственный интеллект, - обо всём этом и не только вы узнаете в новом выпуске передачи «Гостиная МРТ».

(more)

«Учим китайский» - стихотворение «Снег на реке»

20 июня в передаче «Учим китайский» в ведущей Лилией У вы сможете выучить стихотворение «Снег на реке» поэта по имени Лю Цзун-юань (柳宗元). Это произведение причисляется к «Восьми литературным мастерам династий Тан и Сун». 

Давайте сначала прочитаем стихотворение!

 

В горах нигде уж не летают птицы,

千山鳥飛絕,qiān shān niǎo fēi jué,

 

На мириадах троп стираются следы.

萬徑人蹤滅。 wàn jìng rén zōng miè。

 

В одинокой лодке старик в камышовом плаще и бамбуковой шляпе,

孤舟蓑笠翁,gū zhōu suō lì wēng,

 

Отрешенно ловит снег в холодной реке.

獨釣寒江雪。dú diào hán jiāng xuě。

 

Вот наше стихотворение! Теперь давайте разучим отдельные фразы и слова!

(more)

Интервью с китаеведом Ниной Боревской, часть 1

Интервью с китаеведом, доктором исторических наук и главным научным сотрудником Института Востоковедения РАН Ниной Ефимовной Боревской стало темой серии передач «Китаеведение - устная история». Основные вехи научной биографии, тематика исследований и другие интересные подробности из жизни учёного вы узнаете в нашем эфире. 

(more)

Музыка и песни коренного народа кавалан, часть 2

Традиционные песнопения представителей коренного народа Тайваня - кавалан - стали темой нового цикла передач с ведущим Игорем Кобылёвым. Слушайте вторую часть в нашем эфире!

(more)

«Барышня-крестьянка» в Тамканском университете

Студенты, изучающие русский язык в Тамканском университете, выступили с постановкой по мотивам пушкинской повести. Ведущая посетила премьеру и взяла несколько интересных интервью, которые вы можете послушать в новом выпуске передачи «Панорама культурной жизни»!

(more)

«Хит-парад МРТ» с Иваном Юмином

Песни тайваньских певцов Джея Чжоу и Сяо Бин-чжи, а также новые композиции групп «Майский день» и "Amoi Amoi" вам предлагает послушать в эфире ведущий Иван Юмин. Он также расскажет о содержании текстов этих песен.

(more)

Каким блюдом на Тайване встречают лето?

На этой неделе на Тайване встретили лето и отметили Праздник Дуань-у. Ведущая предлагает вам узнать легенду этого праздника и приготовить специальное блюдо, которое едят тайваньцы в этот день! Рецепт для скачивания здесь.

(more)

О велосипедной индустрии Тайваня

В новом выпуске передачи «Сделано на Тайване» вы услышите рассказ о том, как развивалась велосипедная индустрия на Тайване. 

(more)

«Лица Формозы»: о тайваньском футболе

В новом выпуске из серии передач «Лица Формозы», подготовленном к Чемпионату мира по футболу,  вы узнаете о том, как развивался тайваньский футбол. В этом выпуске мы также рассказываем о самой известной футболистке Тайваня Чжоу Тай-ин. 

(more)

Музыка и песни коренного народа кавалан, часть 1

Ведущий передачи «Наруан, Тайвань!» Игорь Кобылёв знакомит вас с музыкой и песнями коренного народа кавалан - о чём поёт душа представителей этого народа? Настраивайтесь на нашу волну!

(more)

Интервью с художницей Людмилой Будановой

Ведущая МРТ посетила выставку искусства Art Revolution Taipei и взяла интервью у художницы Людмилы Будановой! Что же Людмила рассказала МРТ о своих картинах, слушайте в новом выпуске передачи «Панорама культурной жизни». 

(more)

Стихотворение «Вспоминая о деревеньке к югу от Чанъань»

Ведущая передачи «Учим китайский» Лилия У предлагает вам познакомиться с замечательным поэтом эпохи Тан – Цуй Ху (崔護). В 796-ом году он получил высокое место на государственной службе путём сдачи экзаменов. Шесть его стихотворений входят в антологию стихотворений поэтов эпохи Тан, по-китайски 全唐詩. Сегодня мы выучим самое популярное его стихотворение - «Вспоминая о деревеньке к югу от Чанъань» 題都城南莊. Сначала мы прочитаем его:

 

Год назад и сегодня снова стою у этих ворот,

去年今日此門中,qùnián jīnrì ciǐ mén zhōng,

 

Лик ее в отражении цветов персика был ещё краше.

人面桃花相映紅。rén miàn táohuā xiāngyìng hóng.

 

Не знаю, куда исчезла теперь она,

人面不知何處去,Rén miàn bùzhī hé chù qù,

 

А цветы персика же, как и прежде, смеются на весеннем ветру.

桃花依舊笑春風。táohuā yījiù xiào chūnfēng.

 

А теперь давайте разучим это стихотворение в нашем эфире - для прослушивания кликните на символ наушников в заголовке!

(more)

Интервью с художником Алексеем Андреевым, часть 3

В новом выпуске передачи «Панорама культурной жизни» прозвучала завершающая часть интервью с художником компьютерной графики Алексеем Андреевым, который создает виртуальные скульптуры и выставки!

(more)

Основы китайской педагогической концепции, продолжение

Ведущий передачи «Всемирный чайнатаун» Владимир Малявин продолжает рассказ об основах китайской педагогической концепции, складывавшейся тысячелетиями. 

(more)

«Лица Формозы»: Ван Тянь-дэн

В новом выпуске из серии передач «Лица Формозы» вы услышите рассказ о жизни и политической деятельности борца за независимость Тайваня от Японии Ван Тянь-дэна. Вы узнаете о том, почему Ван, радостно принявший новость о возвращении Тайваня под управление Китая в 1945 году, начал борьбу против Гоминьдана, а также о том, почему правящие круги дали Вану прозвище «железный представитель». 

(more)

Интервью с художником Алексеем Андреевым, часть 2

В новом выпуске передачи «Панорама культурной жизни» вы услышите продолжение интервью с художником компьютерной графики Алексеем Андреевым. Алексей устраивает выставки в пространстве дополненной реальности и создает скульптуры в виртуальной! Подробнее о его творчестве вы узнаете из интервью.

(more)

Особенности китайской педагогики и семейного воспитания, часть 10

Ведущий передачи «Всемирный чайнатаун» Владимир Малявин продолжает анализировать конфуцианские семейные ценности, составившие основу системы традиционной педагогики в Китае. Слушайте продолжение рассказа об особенностях и философских основах китайской педагогики по материалам авторского очерка.

(more)

Прогулка по улице Джунсяо Дунлу, часть 2

Ведущие передачи продолжают прогулку по одной из самых длинных улиц Тайбэя - улице Джунсяо Дунлу. В новом выпуске передачи они расскажут о том, какие достопримечательности расположены вдоль данной улицы, что можно найти, если свернуть с основной дороги, а также познакомят вас с одним из лучших десертов Тайваня.

(more)

Интервью с художником Алексеем Андреевым

На этот раз ведущая отправилась на выставку дизайна в Гаосюне и встретилась там с художником компьютерной графики Алексеем Андреевым. Алексей устраивает выставки в пространстве дополненной реальности и создает скульпутры в виртуальной! Подробнее о его творчестве вы узнаете в новом выпуске передачи «Панорама культурной жизни».

(more)

Особенности китайской педагогики, часть 9

Конфуцианские семейные ценности, составившие основу системы традиционной педагогики в Китае, стали темой очередной передачи Владимира Малявина «Всемирный чайнатаун». Слушайте продолжение рассказа об особенностях и философских основах китайской педагогики по материалам авторского очерка. 

(more)

Интервью с издателем Павлом Цю, часть 1

В рамках передачи «Сделано на Тайване» мы поговорили с основателем издательства «Вишнёвый сад» Павлом Цю. Павел рассказал нам о том, как он пришёл к идее создать издательство, специализирующееся на переводах произведений русской литературы, об истории переводах русской литературы на китайский язык, а также о том, какие произведения пользуются популярностью у тайваньских читателей. 

(more)

Прогулка по улице Джунсяо Дунлу

Пройтись 9 раз туда и обратно по улице Джунсяо Дунлу - задача не из простых, но и ведущие передачи «Звуки города» не из тех, что просто так сдаются. В новом выпуске передачи вас ждет прогулка по одной из самых длинных и оживленных улиц столицы. Офисные и торговые центры, Мемориал Сунь Ят-сена, десятки ресторанов и кафе - каждый житель и гость Тайбэя сможет найти для себя здесь что-то интересное, а что же привлекло внимание наших ведущих, вы узнаете из выпуска от 17 мая. 

(more)

«Учим китайский» - Поговорим о морщинах!

На этот раз в эфире передачи «Учим китайский» мы поговорим о морщинах! Сначала мы прочитаем диалог:

 

- Сегодня я смотрела в зеркало и обнаружила, что у меня больше и больше гусиных лапок у глаз, мне очень грустно!

今天照鏡子,發現我的魚尾紋越來越多了,真難過! Jīntiān zhào jìngzi, fāxiàn wǒ de yúwěiwén yuè lái yuè duōle, zhēn nánguò!

 

- Не надо! Ведь люди стареют.

別太在意啦!人本來就會老。 Bié tài zàiyì la! Rén běnlái jiù huì lǎo.

 

- Но у меня не только гусиные лапки у глаз, но и морщины на лбу, и носогубные складки.

但是我不只有魚尾紋,還有抬頭紋和法令紋。 Dànshì wǒ bù zhǐyǒu yúwěiwén, hái yǒu táitóu wén hé fǎlìng wén.

 

- Меня уже давно не волнуют морщины на моем лице.

我早就不管臉上的皺紋了。 Wǒ zǎo jiù bùguǎn liǎn shàng de zhòuwén.

 

Вот наш диалог! Теперь давайте разучим отдельные фразы и слова!

(more)