QR Code
 
Интервью-монолог Леонида Васильева, часть 2 Китаеведение – устная история
2017-02-08
  • Леонид Васильев

    Леонид Васильев

    Историк-востоковед Леонид Сергеевич Васильев.

Вторая часть цикла передач о Леониде Сергеевиче Васильеве (1930-2016), выдающемся российском китаеведе, продолжается в рамках проекта «Китаеведение - устная история». В этом выпуске речь пойдёт о студенческих годах и начале научной карьеры.

 

Ведущий передачи Владимир Малявин продолжает чтение интервью с автором двухтомного университетского учебника «История Востока», шеститомного учебного пособия «Всеобщая история», учебного пособия «История религий Востока» и многочисленных монографий по истории и культуре Китая.

Стихотворение тайваньской поэтессы Си Му-жун

24 мая в передаче «Учим китайский» произошло важное событие - в первый раз за 3 года к нам пришёл гость! Ведущая Лилия У пригласила директора Русского центра Государственного университета Чжэнчжи – Льва Чанга. Вместе со Львом мы прочитаем современное стихотворение, которое написала поэт и художник Си Му-жун (席慕蓉). Она родилась в 1943 году и сейчас живет в городе Тайбэе. Недавно в России перевели её стихотворения с китайского. Мы очень рады познакомить наших слушателей с её поэзией:

 

Почему

為什麽

wèi shén me

 

Почему я могу закрыть перо на замок,

我可以鎖住筆 為什麽 wǒ kě yǐ suǒ zhù bǐ wèi shén mó

 

Но не в силах затворить любовь и печаль?

卻鎖不住愛和憂傷 què suǒ bù zhù ài hé yōu shāng

 

Почему в длинной-длинной жизни

在長長的一生裡為什麽 zài zhǎng zhǎng de yī shēng lǐ wèi shén mó

 

Радость явится - и сразу улетает,

歡樂總是乍現就凋落 huān lè zǒng shì zhà xiàn jiù diāo luò

 

И быстрее всего уходят самые прекрасные дни?

走得最急的都是最美的時光 zǒu dé zuì jí de dōu shì zuì měi de shí guāng

 

Вот наше стихотворение! Сегодня мы выучим его первую часть. Теперь давайте разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире!

(more)

Рецепт лапши с говядиной по-тайваньски

Сегодняшняя вкусная история - о «нюжоу мянь» (или по-русски - лапша с говядиной по-тайваньски). В этом выпуске передачи вы узнаете о происхождении и приготовлении данного блюда, а ещё вы сможете скачать рецепт вот тут в формате pdf, распечатать и творить самостоятельно! 

(more)

«Ностальгия» - Песни о дожде

Ведущая передачи «Ностальгия» Лилия У подготовила для вас подборку популярных песен тайваньских исполнителей прошлых лет. На этот раз давайте послушаем песни про дождь!

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 4

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося китаеведа. 17 мая речь шла о начале его академической карьеры и первых темах, которые заинтересовали молодого учёного.

(more)

«Учим китайский» - Стихотворение про дроздов

17 мая в передаче «Учим китайский» Лилия У предлагает вам выучить классическое стихотворение про очень красивую птицу, которая по-китайски называется «Хуамэй няо» – 畫眉鳥. Это стихотворение под названием «Дрозды» написал поэт династии Сун (宋), которого зовут Оу Ян-сю – 歐陽修. Сначала давайте прочитаем это стихотворение!

 

Дрозды 畫眉鳥huà méi niǎo

 

Поют и галдят на тысячу голосов, летают где хотят,

百囀千聲隨意移,bǎi zhuǎn qiān shēng suí yì yí,

 

Среди красных и лиловых горных цветов, деревьев высоких и низких.

山花紅紫樹高低。shān huā hóng zǐ shù gāo dī。

 

Только сейчас понял, что слушать их, заперев в золотую клетку,

始知鎖向金籠聽,shǐ zhī suǒ xiàng jīn lóng tīng,

 

Не сравнится с вольным пением в лесу.

不及林間自在啼。bù jí lín jiān zì zài tí。

 

 

Вот наше стихотворение! Давайте разучим отдельные фразы и слова!

(more)

«Вкусные истории» - Обзор тайваньской кухни

Ведущая Анна Бобкова подготовила пилотный выпуск своей новой передачи, который прозвучал 15 мая в нашем эфире!

 

В передаче «Вкусные истории» вы познакомитесь с тайваньской кухней и узнаете новые рецепты, которые затем сможете скачать на нашем сайте, распечатать и творить самостоятельно! Вы также услышите интервью с поварами и гурманами, которые расскажут о необычных, экзотических и просто известных ресторанах Тайваня.

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 3

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося китаеведа. 10 мая речь шла о начале его академической карьеры и первых темах, которые заинтересовали молодого учёного.

(more)

«Учим китайский» - Поговорим об аллергии?

Поговорим об аллергии? Диалог на эту тему мы разучим в эфире передачи «Учим китайский» за 10 мая. Ведущая Лилия У познакомит вас с отдельными словами и фразами. Но вначале давайте прочитаем наш диалог:

 

- Отчего ты чихаешь? Заболела гриппом?

你怎麼打噴嚏了?感冒了嗎?nǐ zěn me dǎ pēn tì le? gǎn mào le ma?

 

- Нет, у меня аллергия носа.

不是,我的鼻子過敏。bù shì, wǒ de bí zi guò mǐn。

 

- Может быть, это потому, что сейчас – смена времён года. В эти дни моя кожа тоже чешется.

也許是因為正在換季,我最近皮膚也很癢。 yě xǔ shì yīn wèi zhèng zài huàn jì, wǒ zuì jìn pí fū yě hěn yǎng。

 

- Возможно. Но может быть, это из-за того, что в офисе есть пылевые клещи.

有可能。但也許是因為辦公室裡有塵蟎。 yǒu kě néng。dàn yě xǔ shì yīn wèi bàn gōng shì li yǒu chén mǎn。

 

- Давай завтра проведём уборку.

那明天來打掃吧。nà míng tiān lái dǎ sǎo ba。

 

Вот наш диалог. Давайте разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире - для этого нужно выбрать символ наушников в заголовке!

(more)

«Хит-Парад МРТ» с Иваном Юмином

Тайваньские певицы Го Сяо-сяо, Чжу Чжу-ай и Эрика исполнили свои песни в эфире передачи «Хит-Парад МРТ» с Иваном Юмином. В завершение передачи тайваньский певец Линь Чжэн спел песню «Вернуться к началу».

(more)

Визит японского премьер-министра в Россию

Ведущий Андрей Солодов посвятил новый выпуск передачи «Азия в современном мире» рассказу о визите японского премьер-министра Синдзо Абэ в Россию и его встрече с президентом РФ Владимиром Путиным. 

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 2

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося учёного. 3 мая речь шла о периоде учёбы в Москве в годы основания КНР - в конце 40-х, начале 50-х годов.

(more)

«Учим китайский» - Пора заниматься спортом!

Ведущая Лилия У в эфире передачи «Учим китайский» предлагает вам выучить диалог на тему спорта. В последние годы на Тайване стало очень популярным заниматься спортом в тренажёрном зале. Сегодня давайте об этом поговорим! Сначала мы прочитаем диалог:

 

- Куда ты так спешишь?

你這麼趕要去哪裡?nǐ zhè me gǎn yào qù nǎ li?

 

- Я поеду в спортзал. На прошлой неделе я оформила карточку.

我要去健身房,上禮拜我辦了會員卡。 wǒ yào qù jiàn shēn fáng, shàng lǐ bài wǒ bàn le huì yuán kǎ。

 

- Отчего вдруг хочешь заниматься спортом?

怎麼突然想要運動?zěn me tū rán xiǎng yào yùn dòng?

 

- Скоро наступит лето, мне надо худеть.

夏天快到了,要減肥啊。xià tiān kuài dào le, yào jiǎn féi a。

 

- Кажется, мне тоже надо пойти побегать на спортивной площадке.

看來我也該去操場跑個步了。kàn lái wǒ yě gāi qù cāo chǎng pǎo gè bù le。

 

Вот наш диалог! Теперь давайте разучим отдельные фразы и слова - для прослушивания кликните на символ наушников в заголовке анонса!

(more)

Альбрехт Майер в Тайбэе

Немецкий гобоист Альбрехт Майер и американский дирижёр Карл Сент-Клер выступили в Тайбэе с Национальным симфоническим оркестром (NSO) Тайваня. Подробнее о состоявшемся 22 апреля концерте и солисте вы узнаете в эфире передачи «Нота классики» за 29 апреля.

(more)

Отношения в треугольнике «США-Китай-Россия»

Отношения в треугольнике «США-Китай-Россия» - об этом рассказывает ведущий передачи Андрей Солодов по материалам интервью китайского эксперта в области международных отношений Янь Сюэ-туна.

(more)

Интервью с российским китаеведом Михаилом Крюковым, часть 1

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося учёного.

(more)

«Учим китайский» - Боитесь ли вы высоты?

Ведущая передачи «Учим китайский» Лилия У предлагает поговорить на тему страхов и фобий. А какие страхи у вас? Давайте поговорим об этом! Вот наш диалог:

 

- Хочешь пойти кататься на колесе обозрения в выходные?

周末要不要去搭摩天輪?zhōu mò yào bù yào qù dā mó tiān lún?

 

- Боюсь, что не смогу. Я очень боюсь высоты.

恐怕沒辦法。我很怕高。kǒng pà méi bàn fǎ。wǒ hěn pà gāo。

 

- А ты боишься летать на самолёте?

那你會害怕搭飛機嗎?nà nǐ huì hài pà dā fēi jī ma?

 

- Я выбираю место у прохода.

我會選擇靠近走道的座位。wǒ huì xuǎn zé kào jìn zǒu dào de zuò wèi。

 

- Ладно, раз у тебя боязнь высоты, давай займёмся чем-то другим.

好吧,既然你有懼高症,我們就做點別的事情。 hǎo ba, jì rán nǐ yǒu jù gāo zhèng, wǒ men jiù zuò diǎn bié de shì qíng

 

Вот наш диалог. Давайте разучим отдельные фразы и слова!

(more)

Итоговый хит-парад апреля

Ведущий Иван Юмин подготовил для вас итоговый хит-парад лучшей тайваньской музыки за апрель. Мы послушаем тайваньскую певицу Ли Цянь-на и тайваньскую группу G.U.T.S, а также других исполнителей.

(more)

Духовой квинтет "Feliz" - концерт в Тайбэе, часть 2

В начале апреля в Тайбэе состоялся концерт молодого тайваньского ансамбля - духового квинтета "Feliz". В эфире передачи «Нота классики» за 22 апреля мы продолжаем слушать произведения японского композитора Дзё Хисаиси в исполнении тайваньских музыкантов.

(more)

Тайваньский певец Хуан Пинь-юань

В передаче «Ностальгия» Лилия У познакомит вас с певцом по имени Хуан Пинь-юань – он родился в 1968 году в городе Тайчжун, в центральном Тайване. Когда ему было двадцать лет, он участвовал в музыкальном конкурсе, благодаря чему раскрылся его талант. Он не только поёт, но и играет роли в телесериалах, ведёт телешоу. Сегодня мы послушаем его песни раннего периода!

(more)

«Созерцаю водопад в горах Лушань»

Ведущая передачи «Учим китайский» Лилия У приглашает вас поближе познакомиться с китайской поэзией. Cегодня мы будем вместе с танским поэтом Ли Бо 李白 любоваться водопадом! Мы прочитаем его стихотворение – 望廬山瀑布 «Созерцаю водопад в горах Лушань». Сначала давайте прочитаем его:

 

Созерцаю водопад в горах Лушань

望廬山瀑布 Wàng Lúshān pùbù

 

Солнце освещает Сянлу, рождая сиреневый дым

日照香爐生紫煙, Rì zhào Xiānglú shēng zǐ yān,

 

Издалека водопад будто свисает к реке, что перед ним.

遙看瀑布掛前川。 Yáokàn pùbù guà qiánchuān.

 

Летящий поток низвергается, длиной три тысячи чи,

飛流直下三千尺, Fēiliú zhí xià sānqiān chǐ, 

 

Кажется, Млечный путь пролился с девятого неба.

疑是銀河落九天。 Yí shì Yínhé luò jiǔtiān.


Давайте разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире!

(more)

Экономика материкового Китая - последние тенденции

О последних тенденциях развития экономики материкового Китая в нашем эфире рассказывает ведущий Андрей Солодов - 18 апреля в эфире передачи «Новости экономики».

(more)

«Хит-Парад МРТ» с Иваном Юмином

17 апреля в эфире передачи «Хит-парад МРТ» прозвучали песни тайваньских групп "Playaz" и "831", а также новые композиции певца Линь Чжэна и певицы Ян Най-вэнь. 

(more)

Духовой квинтет "Feliz" - концерт в Тайбэе, часть 1

В начале апреля в Тайбэе состоялся концерт молодого тайваньского ансамбля - духового квинтета "Feliz". Подробнее о музыкантах и исполняемых ими произведениях вы узнаете в эфире передачи «Нота классики» за 15 апреля. 

(more)

Ракетный удар США по Сирии

Ведущий передачи Андрей Солодов рассказывает о недавнем ударе США по Сирии в эфире передачи «Азия в современном мире».

 

ВМС США 7 апреля выпустили 59 крылатых ракет «Томагавк» по военному аэродрому правительственных сил в сирийской провинции Хомс. Это стало ответом на предполагаемое применение правительственными войсками Сирийской Арабской Республики химического оружия.

(more)

«Песня про обливание водой»

Здравствуйте, дорогие друзья! В эфире передачи «Учим китайский» ведущая Лилия У предлагает разучить новую песенку. Дело в том, что с 13 по 15 апреля отмечается тайский Новый год. И на Тайване каждый год организуется очень интересное мероприятие не только для тайцев, которые живут и работают здесь, но и для всех жителей нашей страны. Тайская молодёжь в этот день обливает друг друга водой. Сегодня давайте выучим песню про эту весёлую традицию – она называется  «Песня про обливание водой» (潑水歌)! Сначала мы послушаем песню:

 

Вчера я прошёл мимо ворот твоего дома,

昨天我打從你門前過 zuó tiān wǒ dǎ cóng nǐ mén qián guò 

 

Ты взял ведро и брызнул водой.

你正提著水桶往外潑 nǐ zhèng tí zhe shuǐ tǒng wǎng wài po

 

Вылил воду на мои ботинки,

潑在我的皮鞋上 po zài wǒ de pí xié shàng 

 

Прохожие на улице расхохотались.

路上的行人笑得呵呵呵 lù shàng de xíng rén xiào de hē hē hē

 

Но ты ничего мне не сказал,

你什麼話也沒有對我說 nǐ shén me huà yě méi yǒu duì wǒ shuō 

 

Просто сощурил глаза и смотрел на меня.

你只是瞇著眼睛望著我nǐ zhǐ shì mī zhe yǎn jing wàng zhe wǒ

 

А теперь давайте разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире!

(more)

«Хит-Парад МРТ» с Иваном Юмином

10 апреля ведущий Иван Юмин выбрал композиции китайских групп «Леди Пчёлы» и «Большой друг» (BFF) для поднятия настроения наших слушателей в понедельник. В нашем эфире также споют тайваньская группа «Савакан» (Savakan) и тайваньская певица по имени Гэ Чжун-шань.

(more)

Фортепианные пьесы П.И. Чайковского в исполнении Дженнифер Гу

Хорошо известная постоянным слушателям Русской службы МРТ в роли ведущей передач «Нота классики», «Ностальгия» и «Учим китайский», выпускница Московской консерватории и университета Кентукки Дженнифер Гу выступила 31 марта с сольным концертом в Тайбэе. В передаче «Нота классики» за 8 апреля вы узнаете о том, какое значение придаёт Дженнифер творчеству П.И. Чайковского, мы также послушаем произведения Чайковского в её исполнении.

(more)

«Учим китайский» - Каникулы на горе Янминшань

5 апреля на Тайване закончились четырёхдневные каникулы. Ведущая Лилия У предлагает вам поговорить о том, как прошли эти дни. Вот наш диалог:

 

- Как ты провела каникулы?

你的連假怎麼度過?nǐ de lián jiǎ zěn me dù guò?

 

- В первые два дня я отдыхала дома. Вчера я поехала на гору Янминшань погулять. Там начался сезон цветения.

頭兩天我都在家休息,昨天去陽明山走走,花季開始了。tóu liǎng tiān wǒ dōu zài jiā xiū xi, zuó tiān qù yáng mí ng shān zǒu zǒu,huā jì kāi shǐ le。

 

- Звучит здорово! Там было много людей?

聽起來不錯。那裡人多嗎?tīng qǐ lái bù cuò。nà li rén duō ma?

 

- Очень много. Но стоит пойти. Там можно не только любоваться цветущей сакурой, но и совершить восхождение на гору.

非常多。但值得一去,不只可以賞櫻,還可以爬山。fēi cháng duō。dàn zhí de yī qù。bù zhǐ kě yǐ shǎng yīng, hái kě yǐ pá shān。

 

Вот наш диалог! Давайте разучим отдельные фразы и слова вместе с ведущей Лилией У в эфире передачи - для прослушивания достаточно кликнуть на символе наушников в заголовке!

(more)

«Китаеведение - устная история» - Русские в Харбине

В выпуске передачи «Китаеведение - устная история» за 5 апреля ведущий Владимир Малявин возвращается к теме русской эмиграции в Харбине в первой половине XX века. Вы узнаете, как сохраняла культурные традиции русская община в северном Китае. Речь пойдёт также о диалоге культур в тот непростой исторический период.

(more)

Экономика счастья - Тайвань

Ведущий передачи «Новости экономики» Андрей Солодов продолжает рассказ об индексе счастья ООН, анализируя информативность этих данных в отношении Тайваня. Итак, об интересных статистических деталях и объективности при подсчётах «счастья» вы узнаете в нашем эфире 4 апреля!

(more)

«Хит-Парад МРТ» с Иваном Юмином

3 апреля в передаче «Хит-парад МРТ» прозвучала музыка в исполнении тайваньских групп Freckles и G-Force, а также голоса популярного певца Вэй Ли-аня (Weilbird) и певицы по имени Сяо-цю. Ведущий Иван Юмин познакомит вас с текстами их новых песен. 

(more)

Баллады Шопена в исполнении Дженнифер Гу

Хорошо известная постоянным слушателям Русской службы МРТ в роли ведущей передач «Нота классики», «Ностальгия» и «Учим китайский», выпускница Московской консерватории и университета Кентукки Дженнифер Гу выступила 31 марта с сольным концертом в Тайбэе. В передаче «Нота классики» за 1 апреля вы узнаете о том, где сейчас живёт и работает Дженнифер, а также услышите произведения Фредерика Шопена в её исполнении. 

(more)

Тайваньская певица Цзинь Чжи-цзюань

Цзинь родилась в 1964 году в городе Гаосюн, что на юге Тайваня. В 1981 году она стала вокалисткой в группе поп-музыки «Хор Цюцю». Через четыре года группа распалась, и она самостоятельно выпустила первый альбом. Теперь она работает ведущей на радио и немного поёт на концертах. Давайте послушаем её песни раннего периода вместе с ведущей передачи «Ностальгия» Лилией У.

(more)

«Учим китайский» - Праздник Цинмин

29 марта в передаче «Учим китайский» ведущая Лилия У рассказала о том, как готовятся на Тайване к празднику Цинмин. Он отмечается на Тайване в первую неделю апреля, а название Цинмин (清明) переводится как Праздник чистого света. Во время праздника тайваньцы собираются в кругу семьи, наслаждаются наступлением весны вместе с родственниками и посещают могилы предков. Сегодня давайте выучим диалог об этом:

 

- В праздник «Цинмин» ты поедешь со своей семьёй «подметать могилы»?

清明節你們家會去掃墓嗎?qīng míng jié nǐ men jiā huì qù sǎo mù ma?

 

-Да, мы поедем в район Джиньшан. А ты?

我們會去金山掃墓。你呢?wǒ men huì qù jīn shān sǎo mù。nǐ ne?

 

- У нас в семье нет такой традиции, но мне очен интересно.

我們家沒有這個傳統,但我很有興趣。 wǒ men jiā méi yǒu zhè gè chuán tǒng, dàn wǒ hěn yǒu xìng qù。

 

- «Подметание могил» - это значит вместе с семьёй убирать могилу, сжигать ритуальные бумажные деньги и приносить жертвы предкам.

掃墓就是一家人在一起整理墳地、燒金紙、祭拜祖先。 sǎo mù jiù shì yī jiā rén zài yī qǐ zhěng lǐ fén de、 shāo jīn zhǐ、 jì bài zǔ xiān。

 

Вот наш диалог! Давйте разучим отдельные фразы и слова в радиоэфире!

(more)

Экономика счастья

20 марта, по случаю Международного дня счастья, Сетью ООН по решениям в области устойчивого развития был опубликован новый всемирный индекс счастья. Как составляются индексы счастья и по каким критериям ведётся их подсчёт? Ведущий передачи Андрей Солодов попробует ответить на этот вопрос, а также поговорит о том, зачем нужны подобные рейтинги. 

(more)

Радиоконцерт коллектива тайваньских гитаристов «Rosette»

В передаче «Нота классики» от 25 марта слушайте радиоконцерт коллектива тайваньских гитаристов «Rosette». В исполнении этих одних из лучших на Тайване гитаристов вы услышите сюиту из балета «Щелкунчик» Чайковского в переложении для гитары.

(more)

Ближний Восток и потенциальные угрозы

О потенциальных угрозах со стороны новых течений ислама и радикализме, распространяемых на Ближнем Востоке, рассказывает ведущий передачи «Азия в современном мире» Андрей Солодов, по материалам интервью российского востоковеда Виталия Наумкина.

(more)

«Учим китайский» - стихотворение поэта Ду Фу

В передаче «Учим китайский» за 22 марта прозвучало стихотворение про весну. Это стихотворение написал танский поэт Ду Фу (杜甫), оно называется – «Одно из двух стихотворений в жанре цзюэцзюй», или по-китайски 絕句二首(其一). Цзюэцзюй – это жанр китайской поэзии. Итак, давайте сначала прочитаем стихотворение!

 

Под солнцем весенним похорошели реки и горы,

遲日江山麗,Chí rì jiāngshān lì,

 

Весенний ветер доносит аромат цветов и травы.

春風花草香。Chūnfēng huā cǎo xiāng.

 

Глина размякла — летают ласточки,

泥融飛燕子,Ní róng fēi yànzi,

 

В тёплом песке спят утки-мандаринки.

沙暖睡鴛鴦。Shā nuǎn shuì yuānyāng.

 

Вот наше стихотворение! Давайте разучим отдельные фразы и слова вместе с ведущей Лилией У в эфире передачи - для прослушивания достаточно кликнуть на символе наушников в заголовке!

(more)

Новости тайваньской экономики

О последних тенденциях и перспективах экономического развития Тайваня рассказывает ведущий Андрей Солодов, по материалам агентства финансовой информации «Блумберг». Не пропустите в нашем эфире передачу «Новости экономики» за 21 марта!

(more)

«Король Формозы» - тайваньский певец Хун И-фэн

В передаче «Ностальгия» 17 марта Лилия У знакомит наших слушателей с песнями Хун И-фэна, которого называли «Король Формозы». Он родился в 1927 году. Когда ему было только 16 лет он начал петь на улице, чтобы зарабатывать деньги. В 1960-х годах он основал «Ансамбль Хун И-фэна» и с ним выступал по всему острову. Хун умер от рака в 2010 году. Давайте послушаем самые известные его песни!

(more)

«Учим китайский» - Поговорка о зубной боли

Здравствуйте, дорогие друзья! Ведущая Лилия У в передаче «Учим китайский» предлагает поговорить на тему «здоровые ли у вас зубы»? У нас в китайском языке есть одна интересная поговорка про зубную боль. Сегодня давайте выучим наш диалог:

 

- У тебя опухла щека, что случилось?

你的臉腫起來了,怎麼這樣? nǐ de liǎn zhǒng qǐ lái le, zěn me zhè yàng?

 

- У меня кариес, каждую ночь из-за боли не могу заснуть.

我蛀牙了,每晚都痛得睡不著覺。 wǒ zhù yá le, měi wǎn dōu tòng de shuì bù zháo jiào。

 

- «Зубная боль – это не болезнь, но если зуб болит – это смерть!» Иди поскорее к дантисту!

「牙痛不是病,痛起來要人命。」快去看牙醫吧。 「yá tòng bù shì bìng, tòng qǐ lái yào rén mìng。」 kuài qù kàn yá yī ba。

 

- Ладно, пойду сегодня после работы.

好,今天下班後就去。 hǎo, jīn tiān xià bān hòu jiù qù。

 

Отдельные слова и выражения вы сможете выучить в нашем эфире - для прослушивания кликните на символ наушников в заголовке!

 

(more)

«Хит-парад МРТ» с Иваном Юмином

С новой музыкой Тайваня вас знакомит ведущий Иван Юмин. Ваше настроение поднимут песни в исполнении тайваньских певиц Синь Сяо-ци и Ло Цин, а также мелодии тайваньского коренного народа пайван, которые споёт певица по имени Середау. В эфире прозвучат и новые композиции певца из Китая по имени Ян Цзя-сун. 

(more)

Тайваньский певец Яо Жо-лун

10 марта в передаче «Ностальгия» мы познакомились с замечательным поэтом-песенником по имени Яо Жо-лун. Он родился в 1965 году, в юности он поступил в университет и готовился стать бухгалтером, но уже в то время написал первый текст своей песни - «Холодное лето», или по-китайски «Лэнлэн дэ ся» (冷冷的夏) До сегодняшнего дня он продолжает писать песни, и уже написал более тысячи песен. Сегодня давайте послушаем его произвидения раннего периода!

(more)

Ракетно-космическая программа КНДР

9 марта ведущий Андрей Солодов посвятил выпуск передачи «Азия в современном мире» ракетно-космической программе КНДР. Какие задачи ставит перед собой правительство этой страны и насколько серьёзными будут последствия для региональной безопасности? Об этом вы узнаете в нашем эфире!

(more)

«Учим китайский» - «Оливковое дерево», часть 2

Ведущая Лилия У в передаче «Учим китайский» от 8 марта продолжает разучивать популярную песню на китайском языке в исполнении певицы Ци Юй ( 齊豫). Песня называется  «Оливковое дерево» (橄欖樹). Теперь давайте прочитаем текст второй части песенки:

 

И это не всё, не всё. Cкитаюсь для оливкового дерева во сне.

還有還有 為了夢中的橄欖樹 橄欖樹 hái yǒu hái yǒu wèi le mèng zhōng de gǎn lǎn shù gǎn lǎn shù

 

Не спрашивайте, откуда я пришла. Моя родина далеко отсюда.

不要問我從哪裡來 我的故鄉在遠方bù yào wèn wǒ cóng nǎ li lái wǒ de gù xiāng zài yuǎn fāng

 

Почему я скитаюсь, скитаюсь в дальних краях.

為什麼流浪 為什麼流浪 遠方  wèi shén me liú làng wèi shén me liú làng yuǎn fāng

 

Скитаюсь для оливкового дерева в моём сне.

為了我 夢中的橄欖樹 wèi le wǒ mèng zhōng de gǎn lǎn shù

 

Теперь давайте разучим отдельные  слова и фразы в нашем эфире - для прослушивания передачи кликните на символ наушников в заголовке!

(more)

«Тайваньский Боб Дилан» - Ли Шуан-цзэ

3 марта в передаче «Ностальгия» Лилия У представляет песни в исполнении композитора и певца Ли Шуан-цзэ, которого называли «Тайваньский Боб Дилан». Он родился 1949 году, после окончания университета работал в кафе, там познакомился с очень хорошими композиторами и поэтами-песенниками, и так сам начал писать песни. Он считал, что певцу на Тайване надо «петь свою песню», поэтому посвящал свои песни родине и её истории. К сожалению, он утонул в реке, когда ему было всего 28 лет.

(more)

Что ждёт Турцию в 2017 году?

Ведущий Андрей Солодов посвятил этот выпуск передачи «Азия в современном мире» теме развития политической ситуации в Турции в нынешнем году, по материалам экспертных статей. Итак, что ждёт Турцию в 2017 году? Об этом вы узнаете в нашем эфире!

(more)

Интервью-монолог Леонида Васильева, часть 7

Седьмая часть цикла передач о Леониде Сергеевиче Васильеве (1930-2016), выдающемся российском китаеведе, продолжается в рамках проекта «Китаеведение - устная история». В этом выпуске речь пойдёт о Древней Руси и, в частности, об оценках  исторического пути России в сопоставлении с Китаем.

 

Ведущий передачи Владимир Малявин продолжает чтение интервью с автором двухтомного университетского учебника «История Востока», шеститомного учебного пособия «Всеобщая история», учебного пособия «История религий Востока» и многочисленных монографий по истории и культуре Китая.

(more)

«Учим китайский» - «Оливковое дерево»

Ведущая Лилия У в передаче «Учим китайский» от 1 марта предлагает вам выучить популярную песню на китайском языке в исполнении певицы Ци Юй ( 齊豫). Песня называется  «Оливковое дерево» (橄欖樹). Вот первая часть этой песенки:

 

Не спрашивайте, откуда я пришла. Моя родина далеко отсюда.

不要問我從哪裡來 我的故鄉在遠方 bù yào wèn wǒ cóng nǎ li lái wǒ de gù xiāng zài yuǎn fāng

 

Почему я скитаюсь, скитаюсь в дальних краях.

為什麼流浪 流浪遠方 流浪 wèi shén me liú làng liú làng yuǎn fāng liú làng

 

Я скитаюсь для птиц, летающих в небе; скитаюсь для реки, текущей между горами.

為了天空飛翔的小鳥 為了山間輕流的小溪 wèi le tiān kōng fēi xiáng de xiǎo niǎo wèi le shān jiān qīng liú de xiǎo xī

 

Скитаюсь для широкой степи, скитаюсь в дальних краях.

為了寬闊的草原 流浪遠方 流浪 wèi le kuān kuò de cǎo yuán liú làng yuǎn fāng liú làng

 

Теперь давайте разучим отдельные  слова и фразы в нашем эфире - для прослушивания передачи кликните на символ наушников в заголовке!

(more)

Новости экономики - «Кто на свете всех богаче и почему?»

Ведущий Андрей Солодов в эфире 28 февраля посвятил свой рассказ вопросу распределения мирового богатства. По данным на 2017 год, в мире насчитывается более 1800 миллиардеров - кто они и из каких стран? Хорошо это или плохо с точки зрения предпринимательской этики?

(more)