QR Code
 
«Учим китайский» - песенка о завтрашнем дне, часть 2 Учим китайский!
2017-01-12
  • «Учим китайский»

    «Учим китайский»

    «Учим китайский» - каждую среду на нашей волне.

Здравствуйте, дорогие друзья! В эфире МРТ, вы сейчас слушаете передачу «Учим китайский». У микрофона Лилия У, очень рада с вами снова встретиться! Сегодня мы продолжим учить стихотворение«Песня о завтрашнем дне» (明日歌), которое написал поэт династии Мин, по имени Вэнь Цзя (文嘉).

 

Завтра и снова завтра,

明日復明日,míng rì fù míng rì,

 

Завтрашних дней так много,

明日何其多。míng rì hé qí duō。

 

Если я всю жизнь жду завтрашнего дня,

我生待明日,wǒ shēng dài míng rì,

 

Всё становится напрасной тратой времени.

萬事成蹉跎。wàn shì chéng cuō tuó。

 

Если все люди на свете озабочены завтрашним днем,

世人皆被明日累,shì rén jiē bèi míng rì lèi,

 

Из-за бесконечных завтра быстро состарятся.

明日無窮老將至。míng rì wú qióng lǎo jiāng zhì。

 

Утром и в вечерних сумерках реки текут на восток,

晨昏滾滾水東流,chen hūn gǔn gǔn shuǐ dōng liú,

 

С древности до наших дней солнце неторопливо садится на западе.

今古悠悠日西墜。jīn gǔ yōu yōu rì xi zhuì。

 

В ста годах сколько завтрашних дней,

百年明日能幾何?bǎi nián míng rì néng jǐ hé?

 

Прошу, господин, послушайте мою песню о завтрашнем дне.

請君聽我《明日歌》。qǐng jūn tīng wǒ 《míng rì gē》。

 

Вот наше стихотворение ! Вы сможете прослушать урок, кликнув на символ наушников в заголовке страницы.

О чём поёт тайваньский коренной народ пуюма?

18 июля в нашем эфире ведущий Игорь Кобылёв рассказал, о чём поёт тайваньский коренной народ пуюма. Вы также узнаете некоторые подробности о быте и обычаях пуюма. 

(more)

«Хит-Парад МРТ» с Иваном Юмином

На этой неделе в хит-параде вы услышите голоса тайваньских певцов А-чао и Шэрон (Ли Сюань-жун), а также песни певицы Го Сю-хо из Малайзии и китайского певца Гуань Гэ. Ведущий Иван Юмин познакомит вас также с содержанием текстов их песен. 

(more)

«Учим китайский» - Что значит выражение «жить у моря»?

Многие жители Тайваня любят ездить на море, особенно в жаркие летние дни. А знаете ли вы, что в китайском языке есть интересное выражение – 住海邊 – оно дословно переводится как «жить у моря». Хотите узнать, что оно значит? Тогда сначала прочитаем диалог вместе с ведущей Лилией У:

 

- Почему у тебя так много остатков?

你怎麼剩下這麼多菜?nǐ zěn me shèng xià zhè me duō cài?

 

- Потому что мне не нравятся горо́шки и морковь, вкус у баклажанов тоже странный.

因為我不喜歡吃青豆和紅蘿蔔,茄子的口感也很奇怪。yīn wèi wǒ bù xǐ huān chī qīng dòu hé hóng luó bó, jiā zi de kǒu gǎn yě hěn qí guài。

 

- Ты слишком разборчива в еде. Это несбалансированное питание.

你太挑食了,飲食不均衡。nǐ tài tiāo shí le,yǐn shí bù jūn héng。

 

- Не суй свой нос в чужие дела!

你住在海邊嗎?nǐ zhù zài hǎi biān ma?

 

Вот наш диалог! Теперь давай разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире!

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 12

Рассказ о необычной выставке в Японии и других эпизодах из жизни российского китаеведа-историка Михаила Васильевича Крюкова слушайте в нашем эфире в рамках цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные моменты из жизни этого выдающегося китаеведа.

(more)

Новый стиль в искусстве каллиграфии Тайваня

В данном выпуске передачи «Панорама культурной жизни» Анна Бобкова рассказывает о новом стиле каллиграфии, который изобрела тайваньский каллиграф Хэ Цзин-чуан. Вы также услышите о том, какие возможности китайские иероглифы открывают для современных дизайнеров, а в конце вас ждет отрывок с концерта, на котором известный каллиграф писал иероглифы под медитативную музыку.

 

(more)

Победители премии «Золотая мелодия» 2017

Ведущий Иван Юмин познакомит вас с победителями тайваньской музыкальной премии «Золотая мелодия» этого года, итоги которой недавно подвели на Тайване. 10 июля в эфире прозвучали голоса исполнителей, признанных лучшими в категориях «Лучший исполнитель и лучшая исполнительница на тайваньском языке», «Лучший исполнитель на языке хакка» и «Лучший исполнитель на языке коренного народа». 

(more)

Певица из Сингапура Чэнь Цзе-и

Ведущая передачи «Ностальгия» Лилия У познакомит вас с творчеством певицы из Сингапура Чэнь Цзе-и. Она начала свою музыкальную карьеру в молодом возрасте, когда ещё училась в школе. В 1997 году она сыграла роль в мюзикле «Снег, волк, и озеро» и стала очень популярной. Давайте послушаем её песни раннего периода!

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 11

Слушайте продолжение цикла передач «Китаеведение - устная история» по материалам интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым. Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося китаеведа. 

 

В этом выпуске речь пойдёт об исследовании понятия «этнос» и анализе социальных отношений в древнем Китае.

(more)

«Зелёная» энергетика: миф или реальность?

О последних тенденциях развития «зелёной» энергетики вы узнаете в эфире передачи «Новости экономики» за 4 июля. Ведущий Андрей Солодов также познакомит вас с опытом использования возобновляемых источников энергии в разных странах мира. 

(more)

«Наруан, Тайвань!» - Музыка народа сидик

4 июля в эфире передачи «Наруан, Тайвань!» с Игорем Кобылёвым прозвучали песни тайваньского коренного народа сидик. Слушайте также рассказ о традиционном социальном устройстве и жизни сидик во времена японского колониального правления на Тайване. 

(more)

Тайваньские коллективы на фестивале в Авиньоне

Очередной выпуск передачи Анны Бобковой «Панорама культурной жизни» будет посвящен тайваньским творческим коллективам, которые выступят на театральном фестивале в Авиньоне.

 

(more)

Ананасовое песочное печенье «фэнлису»

Пришло время поговорить и о сладостях! Сегодняшняя вкусная история об ананасовом песочном печенье «фэнлису». В новом выпуске передачи вы узнаете о происхождении и приготовлении данного блюда, а также сможете скачать рецепт вот тут, распечатать и творить самостоятельно!

(more)

Кризис вокруг Катара

Об отношениях арабских государств на фоне ситуации с Катаром рассказывает ведущий Андрей Солодов в передаче «Азия в современном мире». Как развивается кризис отношений после отказа Катара от ультиматума арабских государств вы узнаете в нашем эфире 29 июня.

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 10

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося китаеведа.

 

В этом выпуске слушайте рассказ Михаила Крюкова о президенте Китайской Академии наук Го Мо-жо и его деятельности в разные периоды китайской истории, в том числе в начале Культурной революции в Китае. Речь пойдёт также о заочной научной дискуссии между Михаилом Крюковым и Го Мо-жо.

(more)

Музыкальная культура хакка, часть 2

Вторая часть рассказа о китайской субэтнической группе хакка и её музыкальной культуре прозвучала 27 июня в эфире передачи «Наруан, Тайвань!» с Игорем Кобылёвым. Слушайте рассказ об особенностях традиционной культуры хакка и отражении жизни современных представителей хакка в их песнях.

(more)

Русский балет на Тайване: интервью с Владимиром Шишовым и Дмитрием Акулининым

В сегодняшнем выпуске передачи мы продолжаем говорить о русском балете, приехавшeм на Тайвань с гастролями с постановкой «Лебединое озеро». Вы услышите интервью с танцором балета, первым солистом Венской государственной оперы, Владимиром Шишовым. Кроме того, в этом выпуске прозвучит интервью с танцором балета Санкт-Петербургского Театра Балета Константина Тачкина Дмитрием Акулининым. Они расскажут, что является самым главным в балете, а также поделятся, какие роли им нравится исполнять больше всего.

(more)

Курица «cаньбэйцзи»

Сегодняшняя вкусная история о курице «cаньбэйцзи». Очень короткий и легкий рецепт блюда с многовековой традицией! В сегодняшнем выпуске передачи в ближайшие 10 минут вы узнаете о происхождении и приготовлении данного блюда, а также сможете скачать рецепт вот тут, распечатать и творить самостоятельно!

(more)

«Учим китайский» - «Сказка»

21 июня в передаче «Учим китайский» ведущая Лилия У предлагает вам выучить песню на китайском языке. Это очень популярная песня под названием «Сказка» (童話) , которую поёт малайский певец Гуан Лян (光良). Вот наша песенка:

 

Давно не cлышал твою любимую сказку, что голоc твой мне нежно шептал.

忘了有多久 再沒聽到你 對我說你最愛的故事

wàng le yǒu duō jiǔ zài méi tīng dào nǐ duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gù shì

 

Теперь скучаю, волнуюсь даже, быть может, сделал что-то не так...

我想了很久 我開始慌了 是不是我又做錯了甚麼

wǒ xiǎng le hěn jiǔ wǒ kāi shǐ huāng le shì bù shì wǒ yòu zuò cuò le shén me

 

Ты плакала, говорила мне, что всё в сказках - ложь.

你哭著對我說 童話裡都是騙人的

 

И я не стану принцем твоим.

我不可能是你的王子

 

Но ты знаешь, что с той поры, как ты сказала «люблю»,

也許你不會懂 從你說愛我以後

 

В моей вселенной звёзды зажглись!

我的天空星星都亮了

 

Я хотел бы стать твоим любимым ангелом,

我願變成童話裡 你愛的那個天使

 

Расправив крылья хранить тебя одну.

張開雙手 變成翅膀守護你

 

И ты поверь, что в конце-концов мы будем счастливыми и веселыми, как описывается в сказках!

你要相信 相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局

 

Сегодня мы выучим первую часть песни. Давайте разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире!

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 9

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося китаеведа.

 

В этом выпуске слушайте рассказ о годах учёбы в Пекинском университете в конце 50-х годов и начале изучения наследия древнекитайского историка Сыма Цяня, а также исследований в области археологии и эпиграфики.

 

(more)

Музыкальная культура хакка, часть 1

Рассказ о китайской субэтнической группе хакка и её музыкальной культуре ждёт вас в эфире передачи «Наруан, Тайвань!» с Игорем Кобылёвым. В этой передаче также прозвучали песни различных стилей на языке хакка. 

(more)

Русский балет на Тайване: интервью с прима-балериной Ириной Колесниковой

В сегодняшнем выпуске передачи вы услышите интервью с прима-балериной Санкт-Петербургского Театра Балета Константина Тачкина  Ириной Колесниковой, в котором вы узнаете о первом впечатлении балерины от тайваньской публики. Также вы услышите интервью с директором театра Константином Тачкиным, в котором он расскажет о третьем визите театра на Тайвань, поведает, какие зрители самые радушные, а также ответит на вопрос: какую позицию занимает классический балет в современном обществе?

(more)

Рецепт курицы «гунбао» и соуса хайсяньцзян

Сегодняшняя вкусная история о курице «гунбао». В новом выпуске передачи в ближайшие 10 минут вы узнаете о происхождении и приготовлении данного блюда. Вы также сможете скачать рецепт в формате PDF вот тут, распечатать и приготовить курицу «гунбао» самостоятельно! 

В конце слушателя ожидают бонусные рецепты соуса хайсяньцзян (хойсин) и приправы «5 специй»!

(more)

Тайваньская певица Пань Мэй-чэнь

Пань Мэй-чэнь родилась в 1969, она начала музыкальную карьеру очень рано – когда ей было шестнадцать лет. В 1988 году она выпустила первый альбом. Ведущая передачи «Ностальгия» Лилия У предлагает послушать её песни раннего периода!

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 8

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося китаеведа.

 

Слушайте рассказ о годах учёбы в Пекинском университете в конце 50-х годов и трудностях студенческой жизни в то непростое время, а также о начале семейной жизни Михаила Васильевича и Хуан Шу-ин. 

 

(more)

«Учим китайский» - Безопасное вождение автомобиля

14 июня в передаче «Учим китайский» ведущая Лилия У предлагает поговорить о безопасности при вождении машины! Сначала давайте прочитаем диалог этого урока:

 

- Можно попросить тебя подвезти меня домой после работы?

可以拜託你下班時載我回家嗎?Kěyǐ bàituō nǐ xiàbān shí zài wǒ huí jiā ma?

 

- Извини, я не могу. В эти дни я езжу на работу в метро и на автобусе.

抱歉,我沒辦法。我最近都搭捷運和公車上班。 Bàoqiàn, wǒ méi bànfǎ. Wǒ zuìjìn dōu dā jié yùn hé gōngchē shàngbān

 

- Ты ведь только что купила новую машину?

你不是才買新車嗎? Nǐ bùshì cái mǎi xīnchē ma?

 

- Да, но недавно моё водительское удостоверение было аннули́рованно за вождение в пьяном виде.

是啊,不過我前一陣子酒駕,駕照被吊銷了。 Shì a, bùguò wǒ qián yī zhènzi jiǔjià, jiàzhào bèi diàoxiāole.

 

- Это слишком опасно. Хорошо ещё, что не попала в аварию.

太危險了。幸好沒出車禍。Tài wéixiǎnle. Xìnghǎo méi chū chēhuò.

 

Отдельные слова и фразы вы сможете выучить в нашем эфире - выберите для прослушивания символ наушников в заголовке анонса!

 

(more)

Песни народа сайсият

Наряду с коренным народом атаял, в уезде Мяоли на Тайване проживает народ сайсият. Ведущий Игорь Кобылёв знакомит вас с песнями сайсият, предлагая прослушать народную музыку из уезда Мяоли. 

(more)

Тайваньский павильон на Болонской детской книжной ярмарке

В новом выпуске передачи вы узнаете о работах тайваньских иллюстраторов, представленных на Детской книжной ярмарке в Болонье.

(more)

Рецепт тайваньского омлета с устрицами

Сегодняшняя вкусная история о «ы а цзэн» (по-русски омлет с устрицами). В сегодняшнем выпуске передачи в ближайшие 10 минут вы узнаете о происхождении и приготовлении данного блюда, а вот тут вы можете скачать рецепт в формате pdf, распечатать и творить самостоятельно!

(more)

Тайваньский певец Инь Чжэн-ян

Тайваньский певец Инь Чжэн-ян родился в 1961 году, в 1981 году он победил в музыкальном конкурсе и с этого времени началась его стремительная карьера. 9 июня в нашем эфире прозвучали песни раннего периода его творчества. 

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 7

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося китаеведа. 7 июня речь шла о начале академической карьеры молодого учёного.

(more)

«Учим китайский» - Как вызвать сантехника?

Ведущая Лилия У в передаче «Учим китайский» предлагает вам научиться вызывать сантехника по-китайски. Дело в том, что в последние недели на Тайване прошли проливные дожди. После ливней, вызвавших подтопление некоторых районов, многие тайванцы начали проводить уборку и делать ремонт у себя дома. Сегодня давайте поговорим об этом! Вначале выучим наш диалог по телефону:

 

- Алло, это сантехник?

喂,是水電行嗎?Wéi, shì shuǐ diàn háng ma?

 

- Да, что вам нужно?

是的,請問有什麼需要嗎?shì de, qǐng wèn yǒu shén me xū yào ma?

 

- У нас крыша течёт. Можно вызвать мастера?

我家的天花板漏水了。能請師傅來嗎?wǒ jiā de tiān huā bǎn lòu shuǐ le。néng qǐng shī fù lái ma?

 

- Конечно, скажите, пожалуйста, когда вам удобно?

當然,請問您什麼時間方便?dāng rán, qǐng wèn nín shén me shí jiān fāng biàn?

 

- Днём в пятницу, после обеда.

星期五下午。xīng qī wǔ xià wǔ。

 

- Хорошо, скажите, пожалуйста, ваш адрес и номер телефона.

好的,請告訴我您的地址和聯絡電話。hǎo de, qǐng gào sù wǒ nín de de zhǐ hé lián luò diàn huà。

 

Давайте разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире - для прослушивания достаточно выбрать символ наушников в заголовке анонса. 

(more)

Песни народа атаял

Ведущий Игорь Кобылёв знакомит вас с песнями народа атаял, предлагая прослушать народную музыку атаял из уезда Мяоли. Вы также узнаете о высокой оценке традиционного пения атаял на международной арене.

(more)

В Тамканском университете поставили «Метель» А.С. Пушкина

В новом выпуске передачи вы узнаете, почему студенты, изучающие русский язык, решили поставить именно «Метель» А.С. Пушкина, а также услышите интервью с режиссером Светланой Зарецкой и главным актером постановки Виктором Линем, в которых они подробнее расскажут о процессе работы над «Метелью». В конце выпуска вас ждет музыкальный номер - песня Владимира Николаевича.

(more)

Рецепт риса с подливой из тушёной свинины

Сегодняшняя вкусная история о «Лу Жоу Фань» (или по-русски рис с подливой из тушёной свинины). В новом выпуске передачи за 10 минут вы узнаете о происхождении и приготовлении данного блюда, а ещё сможете скачать рецепт вот тут в формате pdf, распечатать и творить самостоятельно!

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 6

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося китаеведа. 31 мая речь шла о поездке в экспедицию сразу после окончания МГИМО в 1955 году.

(more)

Игорь Кобылёв о монголах и их музыке

В новом пилотном выпуске передачи «Наруан, Тайвань!» ведущий Игорь Кобылёв рассказывает о монголах и их музыкальной культуре. Не пропустите в нашем эфире!

(more)

Что происходит с экономикой материкового Китая?

Недавно рейтинговое агентство "Moody`s" понизило суверенный кредитный рейтинг КНР, причём это было сделано впервые с 1989 года. Что происходит с экономикой материкового Китая? На этот вопрос отвечает ведущий передачи «Новости экономики» Андрей Солодов. 

(more)

Рецепт цзунцзы

Сегодняшняя вкусная история о цзунцзы, которые являются традиционным кушаньем праздника начала лета - Дуаньу-цзе. В этом выпуске передачи вы узнаете о происхождении и приготовлении данного блюда, а ещё вы сможете скачать рецепт вот тут в формате pdf, распечатать и творить самостоятельно! 

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 5

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося китаеведа. 24 мая вы узнаете о первом опыте работы спортивным переводчиком в 50-х годах XX века, а также о том, как у молодого учёного появилось китайское имя. Кроме того, вы узнаете и о знакомстве Михаила Крюкова с его будущей супругой. 

(more)

Стихотворение тайваньской поэтессы Си Му-жун

24 мая в передаче «Учим китайский» произошло важное событие - в первый раз за 3 года к нам пришёл гость! Ведущая Лилия У пригласила директора Русского центра Государственного университета Чжэнчжи – Льва Чанга. Вместе со Львом мы прочитаем современное стихотворение, которое написала поэт и художник Си Му-жун (席慕蓉). Она родилась в 1943 году и сейчас живет в городе Тайбэе. Недавно в России перевели её стихотворения с китайского. Мы очень рады познакомить наших слушателей с её поэзией:

 

Почему

為什麽

wèi shén me

 

Почему я могу закрыть перо на замок,

我可以鎖住筆 為什麽 wǒ kě yǐ suǒ zhù bǐ wèi shén mó

 

Но не в силах затворить любовь и печаль?

卻鎖不住愛和憂傷 què suǒ bù zhù ài hé yōu shāng

 

Почему в длинной-длинной жизни

在長長的一生裡為什麽 zài zhǎng zhǎng de yī shēng lǐ wèi shén mó

 

Радость явится - и сразу улетает,

歡樂總是乍現就凋落 huān lè zǒng shì zhà xiàn jiù diāo luò

 

И быстрее всего уходят самые прекрасные дни?

走得最急的都是最美的時光 zǒu dé zuì jí de dōu shì zuì měi de shí guāng

 

Вот наше стихотворение! Сегодня мы выучим его первую часть. Теперь давайте разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире!

(more)

Рецепт лапши с говядиной по-тайваньски

Сегодняшняя вкусная история о «нюжоу мянь» (или по-русски - лапша с говядиной по-тайваньски). В этом выпуске передачи вы узнаете о происхождении и приготовлении данного блюда, а ещё вы сможете скачать рецепт вот тут в формате pdf, распечатать и творить самостоятельно! 

(more)

«Ностальгия» - Песни о дожде

Ведущая передачи «Ностальгия» Лилия У подготовила для вас подборку популярных песен тайваньских исполнителей прошлых лет. На этот раз давайте послушаем песни про дождь!

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 4

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося китаеведа. 17 мая речь шла о начале его академической карьеры и первых темах, которые заинтересовали молодого учёного.

(more)

«Учим китайский» - Стихотворение про дроздов

17 мая в передаче «Учим китайский» Лилия У предлагает вам выучить классическое стихотворение про очень красивую птицу, которая по-китайски называется «Хуамэй няо» – 畫眉鳥. Это стихотворение под названием «Дрозды» написал поэт династии Сун (宋), которого зовут Оу Ян-сю – 歐陽修. Сначала давайте прочитаем это стихотворение!

 

Дрозды 畫眉鳥huà méi niǎo

 

Поют и галдят на тысячу голосов, летают где хотят,

百囀千聲隨意移,bǎi zhuǎn qiān shēng suí yì yí,

 

Среди красных и лиловых горных цветов, деревьев высоких и низких.

山花紅紫樹高低。shān huā hóng zǐ shù gāo dī。

 

Только сейчас понял, что слушать их, заперев в золотую клетку,

始知鎖向金籠聽,shǐ zhī suǒ xiàng jīn lóng tīng,

 

Не сравнится с вольным пением в лесу.

不及林間自在啼。bù jí lín jiān zì zài tí。

 

 

Вот наше стихотворение! Давайте разучим отдельные фразы и слова!

(more)

«Вкусные истории» - Обзор тайваньской кухни

Ведущая Анна Бобкова подготовила пилотный выпуск своей новой передачи, который прозвучал 15 мая в нашем эфире!

 

В передаче «Вкусные истории» вы познакомитесь с тайваньской кухней и узнаете новые рецепты, которые затем сможете скачать на нашем сайте, распечатать и творить самостоятельно! Вы также услышите интервью с поварами и гурманами, которые расскажут о необычных, экзотических и просто известных ресторанах Тайваня.

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 3

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося китаеведа. 10 мая речь шла о начале его академической карьеры и первых темах, которые заинтересовали молодого учёного.

(more)

«Учим китайский» - Поговорим об аллергии?

Поговорим об аллергии? Диалог на эту тему мы разучим в эфире передачи «Учим китайский» за 10 мая. Ведущая Лилия У познакомит вас с отдельными словами и фразами. Но вначале давайте прочитаем наш диалог:

 

- Отчего ты чихаешь? Заболела гриппом?

你怎麼打噴嚏了?感冒了嗎?nǐ zěn me dǎ pēn tì le? gǎn mào le ma?

 

- Нет, у меня аллергия носа.

不是,我的鼻子過敏。bù shì, wǒ de bí zi guò mǐn。

 

- Может быть, это потому, что сейчас – смена времён года. В эти дни моя кожа тоже чешется.

也許是因為正在換季,我最近皮膚也很癢。 yě xǔ shì yīn wèi zhèng zài huàn jì, wǒ zuì jìn pí fū yě hěn yǎng。

 

- Возможно. Но может быть, это из-за того, что в офисе есть пылевые клещи.

有可能。但也許是因為辦公室裡有塵蟎。 yǒu kě néng。dàn yě xǔ shì yīn wèi bàn gōng shì li yǒu chén mǎn。

 

- Давай завтра проведём уборку.

那明天來打掃吧。nà míng tiān lái dǎ sǎo ba。

 

Вот наш диалог. Давайте разучим отдельные фразы и слова в нашем эфире - для этого нужно выбрать символ наушников в заголовке!

(more)

«Хит-Парад МРТ» с Иваном Юмином

Тайваньские певицы Го Сяо-сяо, Чжу Чжу-ай и Эрика исполнили свои песни в эфире передачи «Хит-Парад МРТ» с Иваном Юмином. В завершение передачи тайваньский певец Линь Чжэн спел песню «Вернуться к началу».

(more)

Визит японского премьер-министра в Россию

Ведущий Андрей Солодов посвятил новый выпуск передачи «Азия в современном мире» рассказу о визите японского премьер-министра Синдзо Абэ в Россию и его встрече с президентом РФ Владимиром Путиным. 

(more)

Интервью с китаеведом-историком Михаилом Крюковым, часть 2

Интервью с российским китаеведом-историком Михаилом Васильевичем Крюковым легло в основу нового цикла передач «Китаеведение - устная история». Ведущий передачи Владимир Малявин, многие годы работавший с Михаилом Васильевичем на Тайване, в нашем эфире озвучивает самые интересные эпизоды из жизни этого выдающегося учёного. 3 мая речь шла о периоде учёбы в Москве в годы основания КНР - в конце 40-х, начале 50-х годов.

(more)